г. Тверь, ул. Андрея Дементьева, д.18/20.
Дом поэзии Андрея Дементьева

Полежаев Сергей

Полежаев Сергей

 Родился 06 июля 1967 года в Белом Городке Кимрского района Калининской обл.
Окончил экономический факультет Тверского госуниверситета в 1991г.

В настоящее время предприниматель в области строительства и строительных материалов.
        Член Литературного объединения "Рассветная звонница». Участник Литературной студии "Коровий брод" Елены Исаевой г. Москва и "Каблуковской радуги" в 2009-2013 гг. Принимает активное участие во многих литературных мероприятиях Тверской области.

         Публикации 1989-1990гг в тверской периодике,  в последние годы публиковался   Тверском литературном альманахе, альманахе «Берновская осень», международном журнале «Озарение», журналах «Форум», «Студенческий меридиан», газетах Твери и Тверской области.

         Дипломант 2 степени Международного пражского литературного фестиваля «Европа 2010».

            Дипломант конкурса «Новые писатели» (2012, 2013 г. Издательство «Дикси», Москва)

         Участвует в ежегодных фестивалях славянской поэзии «Поющие письмена».

         Автор книги стихов «Какаду» (2013 г.)     

 

Ремонт
 
Весь храм в лесах. До старой колокольни
Готов к побелке, словно на парад.
И три таджика сказочно довольны:
Их радуют природа и подряд,
 
И волжский плёс, и бор. Их манит лето,
Работа ждёт и не ворчит прораб,
И крест, как полумесяц минарета,
Не выше звёзд, но ближе чем Куляб.
 
Запел таджик о родине, где мама.
Обводит кисть карнизы и углы.
Потомки Авиценны и Хайяма
Как ангелы от извести белы.
 
«Мы цель созданья, смысл его отменный…» *
Хотелось бы так думать мне, так жить.
Но скоро вечер, окончанье смены.
Спускается с небес певец таджик.
 
 
* «Мы цель созданья, смысл его отменный,
  Взор Божества и сущность зрящих глаз.
  Окружность мира - перстень драгоценный,
  А мы в том перстне - вправленный алмаз»
                      Омар Хайям (перевод. К.Д. Бальмонта)
 
2012 г.


Вернуться к списку авторов